 |
На рынке переводческих услуг
мы работаем с 2007 года
В Марте 2008 было создано бюро "Мой Перевод.ру", инициатором и руководителем которого является Илья Шиян.
За это время нами переведены десятки тысяч страниц, выиграно ряд тендеров. Среди наших работ: книги, энциклопедии, сериалы, Autocad-чертежи, локализация веб-сайтов, PowerPoint-презентации, юридические и технические документы.
Основным своим достижением мы считаем то, что сумели наладить сотрудничество с лучшими переводчиками как в России, так и за рубежом. Мы гордимся тем, что работаем со специалистами, владеющими в совершенстве самыми различными языками от английского до хинди.
Основные принципы нашей работы:
КАЧЕСТВО, ОПЕРАТИВНОСТЬ, КЛИЕНТООРИЕНТИРОВАННОСТЬ |
|
Сегодня Бюро переводов "Мой Перевод.ру" – это динамично развивающаяся компания, работающая практически по всему миру. В числе наших постоянных клиентов как российские, так и зарубежные предприятия.
В ноябре 2009 года мы успешно прошли сертификацию системы менеджмента качества на соответствие стандарту
ГОСТ Р ИСО 9001-2008 (ISO 9001:2008).
БЛИЖАЙШИЕ ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ
- Обеспечить постоянным клиентам круглосуточную языковую поддержку
- Предоставлять комплексные услуги - от перевода и заверения до печати и тиражирования
- Открыть представительства в ряде городов России и за рубежом
- Стать лидером на рынке переводческих услуг
Мы убеждены, что в любые времена, в независимости от экономической обстановки и кризиса, выполнять свою работу нужно качественно. И, как сказал древнегреческий философ Эзоп: "Если что-либо можно доказать делом, то на это незачем тратить слова".
Будем рады видеть Вас среди наших клиентов!
С уважением и наилучшими пожеланиями,
Илья Шиян
|