Бюро переводов "Мой перевод.ру" Бюро переводов "Мой перевод.ру" Бюро переводов "Мой перевод.ру" Бюро переводов "Мой перевод.ру" Бюро переводов "Мой перевод.ру" Бюро переводов "Мой перевод.ру"
Главная О компании Услуги Цены Оценка перевода 8-495-646-14-89
Онлайн-консультант
 
 Предлагаем
>> Технический перевод
>> Юридический перевод
>> Экономический перевод
>> Художественный перевод
>> Медицинский перевод
>> Перевод сайтов
>> ЧАВО (FAQ)
>> Вакансии (Анкета)
>> Контакты
 
Способы оплаты
Способы оплаты в Бюро переводов
 
 Сертификат качества

ISO 9001:2008 - Мой перевод.ру

 Случайная пословица
Не that all men will please shall never find ease - Тот, кто всем хочет угодить, покоя не находит >>
 
Как с нами связаться?
telephone
mail
icq 460785392
skype moiperevod

Не можете дозвониться?
Услуга "Обратный звонок" >>

 

 

 

 

 

 

 

Rambler's Top100

 

 
  Медицинский перевод
Бюро переводов "Мой перевод.ру"

Медицинский перевод

Медицинский перевод - перевод медицинской  документации и литературы:

  • перевод   медицинских справок, выписок из историй болезни, протоколов операций
  • перевод эпикриз, заключений специалистов, результатов анализов
  • перевод клинических исследований, CPP (сертификатов фармацевтических продуктов), GMP (Правил организации производства и контроля качества лекарственных средств)
  • перевод документации к медицинскому оборудованию и инструментарию
  • перевод  научных статей, рефератов и презентаций, научно-популярной литературы по медицине, диссертаций, монографий, справочников, учебных пособий для врачей и студентов медицинских ВУЗов
Медицинский переводчик,  как и врач,
имеет дело с человеческой жизнью.
Основная заповедь медицинского переводчика: «Не навреди!»

Бюро переводов "Мой перевод.ру" осуществляет перевод текстов из самых различных областей медицины:

  • биология
  • биохимия
  • кардиология
  • онкология
  • хирургия 
  • психиатрия
  • психология
  • эндокринология
  • стоматология
  • иммунология
  • пульмонология
  • биотехнологии
  • биохимия
  • фармакология
  • химия
  • ветеринария, и др.

Медицинский перевод осуществляют  переводчики с медицинским образованием, редактирование -  специалисты, досконально владеющие спецификой материала.

 

Все медицинские переводы в нашей компании проходят двойной контроль:
переводчик - редактор - корректор
.

 

 



 

На заметку переводчику:

- Перевод на английский язык каждому под силу?
- Трудности перевода на французский язык.
- Особенности перевода на немецкий язык.
- Китайская грамота - перевод с китайского языка
- Перевод сравнительных оборотов с формальным значением равенства и неравенства в анлийском языке
- Зависимость перевода слова от контекста
- Описательный перевод
- Словари в работе переводчика
- Выбор слов при переводе
- Перевод многозначных слов
Далее В конец

Азербайджанский
Английский
Арабский
Армянский
Белорусский
Болгарский
Венгерский
Вьетнамский
Голландский
Греческий
Грузинский
Дари
Датский
Иврит
Испанский
Итальянский
Казахский
Киргизский
Китайский
Корейский
Латинский
Латышский
Литовский
Марийский
Молдавский
Монгольский
Немецкий
Нидерландский
Норвежский
Персидский
Польский
Португальский
Румынский
Русский
Сербский
Словацкий
Таджикский
Татарский
Турецкий
Туркменский
Узбекский
Украинский
Урду
Фарси
Финский
Французский
Хинди
Хорватский
Чешский
Шведский
Эстонский
Японский
   

© Бюро переводов "Мой перевод.ру" 2007-2009/ Перевод технических текстов, юридических и экономических документов