Бюро переводов "Мой перевод.ру" Бюро переводов "Мой перевод.ру" Бюро переводов "Мой перевод.ру" Бюро переводов "Мой перевод.ру" Бюро переводов "Мой перевод.ру" Бюро переводов "Мой перевод.ру"
Главная О компании Услуги Цены Оценка перевода 8-495-646-14-89
Онлайн-консультант
 
 Предлагаем
>> Технический перевод
>> Юридический перевод
>> Экономический перевод
>> Художественный перевод
>> Медицинский перевод
>> Перевод сайтов
>> Устный перевод
>> ЧАВО (FAQ)
>> Вакансии (Анкета)
>> Контакты
 
Среди наших клиентов
 
Способы оплаты
Способы оплаты в Бюро переводов
 
 Сертификат качества

ISO 9001:2008 - Мой перевод.ру

 Случайная пословица
Prosperity makes friends, and adversity tries them - Процветание собирает вокруг друзей, а несчастье испытывает их дружбу >>
 
Как с нами связаться?
telephone
mail
skype moiperevod

Не можете дозвониться?
Услуга "Обратный звонок" >>

 

 

 

 

 

 

 

Rambler's Top100

 

 
 
Бюро переводов "Мой перевод.ру"

Устный перевод

В Бюро переводов "Мой перевод.ру" Вы можете заказать как последовательный, так и синхронный перевод для работы на:

  • деловых переговорах
  • бизнес-форумах, встречах
  • телефонных переговорах
  • выставках, презентациях
  • семинарах, пресс-конференциях
  • круглых столах, заседаниях
Есть много способов переводить. Лучший из них - поручить это дело переводчику из Бюро переводов "Мой перевод.ру"

Последовательный перевод - вид устного перевода, при котором говорящий делает небольшие паузы, во время которых переводчик переводит сказанное. Применяется на мероприятиях с малым числом участников, при этом нет необходимости использовать дополнительное оборудование.

Синхронный перевод - один из наиболее сложных видов устного перевода, осуществляется одновременно с речью выступающего и требует специальное оборудование для синхронного перевода (оборудованная кабина), а также для участников мероприятия (наушники).

В бюро переводов "Мой Перевод.ру" предъявляются высокие требования к устным переводчикам:

  • грамотная, четкая речь
  • богатый словарный запаc в обоих рабочих языках
  • знание устойчивых конструкций, клише и умение быстро находить их в ходе перевода
  • быстрота реакции, хорошая оперативная память
  • умение сосредоточиться
  • умственная и физическая выносливость

 

Не зная иностранных языков, никогда не поймешь молчания иностранца:
С помощью наших переводчиков Вам будет легко разговаривать и молчать с любыми иностранцами
!

 



 

На заметку переводчику:

- Перевод технических текстов
- Перевод сайта на английский, русский
- Юридический перевод
- Устный синхронный переводчик английского
- Перевод на английский язык каждому под силу?
- Трудности перевода на французский язык.
- Особенности перевода на немецкий язык.
- Китайская грамота - перевод с китайского языка
- Перевод сравнительных оборотов с формальным значением равенства и неравенства в анлийском языке
- Зависимость перевода слова от контекста
Далее В конец

 

 

Азербайджанский
Английский
Арабский
Армянский
Белорусский
Болгарский
Венгерский
Вьетнамский
Голландский
Греческий
Грузинский
Дари
Датский
Иврит
Испанский
Итальянский
Казахский
Киргизский
Китайский
Корейский
Латинский
Латышский
Литовский
Марийский
Молдавский
Монгольский
Немецкий
Нидерландский
Норвежский
Персидский
Польский
Португальский
Румынский
Русский
Сербский
Словацкий
Таджикский
Татарский
Турецкий
Туркменский
Узбекский
Украинский
Урду
Фарси
Финский
Французский
Хинди
Хорватский
Чешский
Шведский
Эстонский
Японский
   

© Москва, Бюро переводов "Мой перевод.ру" 2007-2012 / Перевод технических текстов, юридических и экономических документов